Уильям снимает трубку, опираясь о стену правым плечом.
– Доктор Ясперс? – мягкий женский голос на том конце провода не кажется Уиллу знакомым, но он не удивляется — у организации, обеспечивающей его пациентами, каждую неделю меняются операторы — а потому отвечает утвердительно.
– Здравствуйте. Меня зовут Агнес Флэтли, я хотела бы записаться к Вам на прием… Мне Вас порекомендовал… Один мой знакомый. Эм. У Вас на этой неделе есть свободное время?
Рид потирает нос ладонью, отталкиваясь от стены; девушка явно нервничает, он слышит ее взволнованное дыхание. Уиллу очень редко звонят напрямую, но он не привык отказывать людям в помощи, толком не узнав, что с ними не так.
– Вам очень повезло, мисс Флэтли, – она не поправляет его относительно обращения, а потому Уильям продолжает говорить. – Сегодня я свободен весь день. Можем встретиться с Вами буквально через три часа, если Вы скажете, где удобнее будет провести беседу — у меня дома или в ближайшем кафе?
Он слышит, как она чем-то шуршит. Проходит несколько секунд и Агнес, прокашлявшись, несмело отвечает:
– Давайте… у Вас дома. Продиктуйте адрес, пожалуйста.
…
Негромкие удары в дверь Уильям слышит не сразу; он быстро надевает очки и направляется к двери, огибая диван и кофейный столик. Уилл медленно открывает дверь. На пороге стоит невысокая девушка с растрепанными рыжими волосами, и Уильям убеждается в том, что раньше никогда ее не видел.
– Добрый день, мисс Флэтли, – он ловит ее взволнованный взгляд и легко улыбается. – Проходите пожалуйста.
Агнес несмело делает шаг, с опаской поглядывая на Уильяма; он следит за ее несколько дергаными движениями, и уже примерно предполагает причину обращения пациентки. Посттравматический синдром, навязчивые состояния — вариантов рождается масса. Уилл закрывает дверь с негромким щелчком и Агнес дергается, резко обернувшись. Рид смотрит на нее, дружелюбно улыбаясь, а в голове у него рождается новый диагноз — жертва насилия.
– Садитесь, мисс Флэтли, – Ясперс жестом приглашает девушку сесть на диван, а сам устратвается в кресле; он не хочет вести ее в свой кабинет, чтобы лишний раз не пугать ее: видимо, после случившегося прошло не так уж и много времени.
– Расскажите мне, что случилось? – Уилл избегает вопроса о том, что девушка чувствует; она следит за врачом, судорожно цепляясь взглядом за каждое его движение. Он медленно откидывается на спинку кресла и, смотря на нее все тем же добродушным взглядом, ожидает ответа.
– Это случилось два дня назад, – она решается открыть рот далеко не сразу; опускает взгляд на свои трясущиеся руки, а потом вновь резко поворачивается в сторону Ясперса; она напоминает ему загнанное в угол животное — типичная картина для девушки, которую изнасиловали. – Я была в баре, немного выпила с подругами. Они проводили меня до дома… Точнее, до моей улицы. Было очень темно. Я шла по дороге и на меня напали.
Она резко замолкает, сжимая руки в кулаки. Рид замечает, как она нервно дергается.
– Я потеряла сознание. Очнулась, лежа на животе. Прямо на земле. Мне было холодно. Я поняла, что на мне нет одежды, – она вновь прервалась, с каким-то особенным выражением посмотрев на Ясперса; он удивился, но не подал виду, пытаясь не нарушить зрительный контакт. Она вперилась в него взглядом, словно пытаясь прожечь в его лице дыру, и Уиллу стало от этого не по себе.
– Что было дальше, мисс Флэтли? – Уильям медленно наклоняется вперед, опираясь локтями о колени; когда он начинает двигаться, она снова вздрагивает. После короткой паузы Агнес продолжает говорить, смотря прямо перед собой.
– Я не могла встать. Меня придавили к земле. Я чувствовала... Мне было больно, но я почувствовала это не сразу. Я была пьяна, но понимала, что происходит.
Она затихла, устремив взгляд на руки Уильяма.
– Вы обратились в полицию? – он внимательно смотрит на нее, не отрывая взгляда; пульс учащается, но Уильям пока не может понять, в чем причина.
– Они сказали, что у них недостаточно улик. Им нет до меня дела, – она поднимает полный нескрываемой злости взгляд на лицо Уилла. – Я должна решить эту проблему сама.
Она вскакивает с места и с невероятной скоростью набрасывается на Уильяма, промахиваясь мимо его живота и вонзая небольшой кухонный нож в кресло; они падают вместе с предметом мебели и Уилл сильно ударяется затылком о паркет, чувствуя боль. Он ловит ее руку, а затем отталкивает девушку от себя. Она падает рядом, а затем запрыгивает на Уильяма сверху и заносит над ним нож. Он перехватывает ее кисть и с силой ударяет Агнес кулаком по лицу. Флэтли роняет оружие, которое отлетает на ковер. Уильям натурально ощущает, как раскалывается его голова, и отключается.
...
Билли чувствует адскую боль в затылке, но она его не смущает. Он поворачивается в сторону Агнес, которая начинает потихоньку приходить в себя, а потом устремляет взгляд на лежащий недалеко от нее нож.
– Мерзкая сука, какого хуя ты делаешь? – шипит он, плюясь кровью и медленно вставая. – Тебе в прошлый раз мало было и ты за добавкой пришла?
Когда Вилли впадает в глубокую депрессию из-за самоубийства его пациента, Билли выходит, чтобы развлекать их обоих. Уильям ложится спать, но не до конца: в ту прекрасную ночь два дня назад из них двоих спал только Вилли.
– Тупая мразь, – Билли подходит к ней и пинает в живот; девушка кашляет и корчится от боли, сгибаясь пополам.
Два дня назад Билли вышел погулять и наткнулся на пьяную Агнес. Она была в очень короткой кожаной юбке, оголяющем живот коротком топе, на высоких каблуках — идеальный образ под названием «первая шалава на районе». Неужели она не хотела, чтобы кто-то ее оприходовал? Билли всегда понимает такие посылы буквально. А особенно тогда, когда очень надолго засиживается в голове Уильяма.
Билли поднимает с пола нож. Он крутит его в руке, с интересом и явным недоумением его разглядывая.
– Ты хотела убить меня вот этой хуйней? – Билли понимает, что, окажись это лезвие на пару миллиметров ближе, и ему бы не было сейчас так весело. – Пиздец, какая же ты тупорылая.
Он присаживается рядом с ней, хватая руками за подбородок, а затем наотмашь ударяет по лицу. Она снова падает, переворачиваясь на другую сторону, и жалобно стонет.
Два дня назад Билли вырубил ее на темной улице и насиловал два часа подряд, пока ему не стало слишком скучно. И, судя по количеству крови, он был у нее первым. И будет последним.
Она выплевывает кровь на паркет, а потом разворачивается к нему, чтобы попытаться отобрать нож; Билли трясет им перед ее лицом, словно дразня, а потом хватает Агнес за волосы, с силой оттягивая назад.
– Хорошая попытка, маленькая блядь, – он слизывает слюну, стекающую по подбородку Флэтли, а затем прокусывает ее губу; вкус крови заставляет сердце Билли истерически биться и разгонять кровь по телу с бешеной скоростью. Он запрыгивает на нее сверху, прижимая ее руки своими коленями к полу, а затем наклоняется к ее уху, держа нож у горла.
– Только пикни, шлюха, и ты пожалеешь о том, что родилась на свет, – яростно шепчет он, ножом рассекая ткань ее сарафана от груди до пупка. Он вонзается зубами в ее шею, прокусывая ее до крови, а потом быстро справляется с застежкой ремня на своих штанах и молнией; Агнес вздрагивает и прикусывает губу, но молчит и не шевелится, ибо чувствует на своей коже прикосновение холодной стали. Уилл входит в нее очень резко, так, что она выгибает поясницу и сжимает руки в кулаки до побеления костяшек. Это заводит Билли еще сильнее.
…
Он слезает с нее намного раньше, чем в прошлый раз. Хотя и сейчас Билли сбился со счета, сколько раз он в нее кончил. Агнес лежит на полу, не в силах пошевелиться от сковывающей все тело боли; Билли считает, что очень постарался для того, чтобы сучка не встала на ноги по крайней мере в ближайшее три часа… хотя, скорее всего, ей уже никогда не представится такая возможность.
Билли застегивает молнию и, блаженно улыбаясь, вытирает рот тыльной стороной ладони.
– Я ведь даже не споосил, как тебя зовут… Как нехорошо, – он идет к дивану, с интересом заглядывая в ее сумочку; когда она представлялась Уиллу, Билли не запонил ее имя. Он находит там ее водительские права.
– Агнес… Сестру Вилли звали Агата. Какая интересная закономерность, – голова Билли кружится от прилива крови и он не чувствует, как обстановка позади него сильно меняется. – Пожалуй, тебя можно оставить в живых. Запереть в подвале…
Невероятная боль в области голени заставляет Билли упасть на диван. Он на автомате пинает девушку другой ногой по лицу, а потом, громко матерясь, сползает на пол и вновь прижимает Агнес своим телом к полу. Билли хватает нож и вонзает ей в бок, прямо в грудную клетку. Его глаза вновь застилает пелена ярости, и он на мгновение даже перестает чувствовать боль в ноге.
– В мои планы не входило убивать тебя, – он отбрасывает нож в сторону, оставляя Агнес истекать кровью; она не может дышать и ее грудь лишь резко двигается вверх-вниз. – Но ты предпочла сдохнуть.
Билли плюет ей в лицо и ковыляет на кухню, вырывая из столов ящики и пытаясь найти хоть что-то, что поможет остановить кровотечение. Он ловит взглядом фольгу и быстро обматывает ею ногу; это особо не помогает. Голова Билли пухнет от осознания того, что он легко может откинуть копыта прямо сейчас, а потому он хватается за первую мысль, которая приходит ему в голову.
Он максимально быстро направляется к мобильному телефону, который лежит на кухонном столе, окровавленными пальцами пытаясь найти в записной книжке нужный номер. Нажимает на кнопку «вызов» и уже ненавидит эти отвратительные гудки.
Трубку снимают и он, чувствуя, как силы покидают его, громко произносит:
– Штефан, приедь, мне нужна твоя помощь… – трубка падает на пол, выскальзывая из окровавленной руки. Билли, цепляясь пальцами за стол, медленно сползает на пол.
Отредактировано William Jaspers (14.07.2015 13:49:03)